When D was born, he had no idea that it happened. Later, when he understood the general (and not so general) implications of this occurrence, it was too late.
Twitter-Aktualisierungen
- ARD #Sherlock "Ein Skandal in Belgravia", Donnerstag, 17.5., 20.15 Uhr ANSCHAUEN! Eine der besten TV-Einzelepisoden aller TV-Zeiten!! :-) 3 days ago
- Must! Read! - Anyone with a political mind, nah ... anyone at all really ... will enjoy this: zerohedge.com/news/guest-pos… 3 days ago
- @peteraltmaier Ich wünsche eine glückliche Hand bei der Bewältigung der neuen Aufgabe! Das zu lesen wird Dir gefallen: zerohedge.com/news/guest-pos… 3 days ago
Kategorien
Aktuelle Beiträge
Letzte Kommentare
| Casey Corrinn DeVers… on Excerpt No. 4 | |
| riva on About D | |
| deverse on Privat: Kenya to be moved to… | |
| Erika Garbe on Privat: Kenya to be moved to… | |
| deverse on Excerpt No. 3 |
You have an interesting way with words. I am impressed. Deverse does seem like the verse it is.
Why, thank you.
I like how you say you discovered the importance of being born too late.its succint-i think that the word i want to use- followed this link from twitter.it was well worth it.
Let me guess, D was also very shocked at birth, he couldn’t speak for two straight years, right?
As he has been told, he was shocked indeed. So much so that he started talking rather early, even before his first 12 months on this planet came to a close.
And as I can tell you, he hasn’t stopped ever since – to devestating effect to some.
Dear Deverse,
I’m an editor on http://www.kenyaimagine.com. I found your blog from our facebook page. Thanks for being our facebook friend!
I liked your excerpts and would like to ask you if we could publish them (excerpts 2-4) on kenyaimagine?
Look forward to hearing from you soon.
Kind Regards,
Riva
ps. Your photos are awesome too!